Features of translation of linguocultural concepts (in Georgian, Ukrainian and Russian)

Issue: UA Foreign Affairs, №3,2020

Doi: 10.46493/2663-2675-2020-3-5


Anastasiya Dumbadze, Doctoral student of Batumi State Shota Rustaveli University,

Marina Aroshidze, Professor of the Batumi State Shota Rustaveli University,

The contemporary scientific anthropocentric paradigm has formed a new view on the notion of language: an important aspect of linguistic research of this concept is the consideration of the relationship between language and culture of an ethnic group. Language is a mirror of culture and its treasury. Cultural features are manifested in languages in important basic formations/concepts. Studying and staying aware of them is important for a correct understanding of similar or distinctive features between language units and language systems in general and accurate translation, in particular. The analysis of the concepts of closely related languages (Ukrainian and Russian) and their functioning in multi-system languages (Ukrainian and Georgian) is of great interest not only in the comparative plane, but also in terms of the linguocultural peculiarities of these languages. Such a comparison shows how similar cultural characteristics of peoples' life form similar features in the meaning of linguistic units. Whereas different features of the ethnic group’s life, distinctive cultural realities form individual features in each language, including closely related ones. The study of such a difference is important for a correct understanding of the features of the conceptual system of each language, under the influence of which a unique linguistic picture of the world is formed. The study was conducted on the example of the analysis of concepts  «freedom / liberty»  in the Ukrainian, Russian and Georgian languages. During the study, significant differences were found in the Ukrainian and Russian languages, which are associated with the difference in the cultures of the Ukrainian and Russian peoples. At the same time, analyzing of concepts in the Georgian and Ukrainian languages has shown many interesting similarities and parallels which are also justified by similar cultural features. (The work was carried out within the framework of the project KEAC-BSR, funded by the European Union's Horizon 2020 program within the framework of Grant Agreement No. 734645)

Keywords : language, culture, ethnos, linguistic culture, concept, freedom, liberty

Language of the article : Ukrainian

Link to the full text of the article

The date of online posting : 20.04.2020

Download article

References :

1. Вербицкая Л.А. Язык и общество. Роль языка в жизни общества. Издательство (журнал): ООО «Педагогика». М. – 2015г., 3 – 18 с. 

2. Івченко М.П. Сучасна українська літературна мова. Київ, 1965 р. 

3. Катаєва Н.М. Русский концепт «Воля». автореф. дис ... канд. філол. наук: 10.02.01 – Єкатеринбург. 2004. – 23 с. 

4. Маслова В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студ. высш. учеб, заведений. – Издательский центр «Академия», 2001 г. – 208с. 

5. Михайленко А.О. Украинский и русский: в чем разница? // журнал «Интересная лингвистика». – 2010 г. 

6. Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры: 3-е изд. - М.: Академический проект, 2004, с. 42 – 67. 

7. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. Москва: Издательство «Слово». 2000г. – 146 с. 

8. Яцкевич О.О. Концепт «Воля» в українській мовній картині світу: автореф. дис ... канд. філол. наук: 10.02.01 – Харків: Б.в., 2009 . – 19 с.